• +7 (3952) 79-88-99
  • prolaw38@mail.ru

Объекты брачных правоотношений по законодательству России, Германии, Австрии и Франции

Пролог: журнал о праве / Prologue: Law Journal. – 2016. – № 2.
ISSN 2313-6715. DOI: 10.21639 / 2313-6715.2016.2.7.
Дата поступления: 19.05.2016.

Автор в сравнительно-правовом аспекте исследует правовое регулирование объектов брачных правоотношений по законодательству РФ, Австрии, Германии и Франции.
Отмечено, что материальным благам как объектам брачных правоотношений посвящено множество положений законодательства указанных государств, а нематериальные блага урегулированы неполно. Достойно они представлены лишь в законодательстве РФ и Франции.

Объекты брачных правоотношений, сравнительно-правовой анализ.

Гордеюк Е.В. Объекты брачных правоотношений по законодательству РФ, Германии, Австрии и Франции // Пролог: журнал о праве / Prologue: Law Journal. – 2016. – № 2.

УДК
Информация о статье

Пролог: журнал о праве / Prologue: Law Journal. – 2016. – № 2.
ISSN 2313-6715. DOI: 10.21639 / 2313-6715.2016.2.7.
Дата поступления: 19.05.2016.

Аннотация

Автор в сравнительно-правовом аспекте исследует правовое регулирование объектов брачных правоотношений по законодательству РФ, Австрии, Германии и Франции.
Отмечено, что материальным благам как объектам брачных правоотношений посвящено множество положений законодательства указанных государств, а нематериальные блага урегулированы неполно. Достойно они представлены лишь в законодательстве РФ и Франции.

Ключевые слова

Объекты брачных правоотношений, сравнительно-правовой анализ.

Для цитирования

Гордеюк Е.В. Объекты брачных правоотношений по законодательству РФ, Германии, Австрии и Франции // Пролог: журнал о праве / Prologue: Law Journal. – 2016. – № 2.

Финансирование

About article in English

UDC
Publication data

Prologue: Law Journal. – 2016. – № 2.
ISSN 2313-6715. DOI: 10.21639 / 2313-6715.2016.2.7.
Submission date: 19.05.2016.

Abstract

The author examines the object of legal regulation of marital relations according to the legislation of the Russian Federation, Austria, Germany and France. It is noted that a great number of legislative standards in the above mentioned countries are devoted to material benefits as the objects of marital relations, while immaterial benefits are partially regulated. They are suitably presented only in the Russian and French legislation.

Keywords

Objects of marital relations; comparative legal analysis.

For citation

Gordeyuk E.V. Objects of marital relations under legislation of the Russian Federation, Germany, Austria and France // Prologue: Law Journal. – 2016. – № 2.

Acknowledgements

Проведение сравнительно-правового анализа семейного законодательства иностранных государств и РФ позволяет выявить проблемные вопросы, пробелы и коллизии в отечественном законодательстве, установить унифицированные правила. Так, М.Н. Марченко отмечает, что «практическая значимость сравнительного правоведения проявляется, прежде всего, в унификации, гармонизации законодательства, расширении юридического сектора, касающегося прав и свобод граждан» [3, с. 127–135]. Кроме того, в связи с частыми случаями заключения браков между супругами – гражданами разных государств, изучение семейного законодательства иностранных государств приобретает немаловажное практическое значение.

Следует отметить, что среди российских ученых-юристов нет единого мнения о том, что может являться объектом брачных правоотношений. Так, Д.И. Мейер писал, что в браке представляется множество отношений, которые ускользают от всякого внешнего определения, а устанавливаются лишь по внушению нравственного закона [4, с. 348]. О.Н. Низамиева и Т.А. Сафина отмечают, что объектами семейных правоотношений выступают нематериальные и материальные блага [5, с. 44]. А.М. Рабец рассматривает «брак как правообразующий юридический факт создает, если можно так выразиться, неимущественную составляющую семейно-правового статуса супругов, т.е. является в РФ в принципе единственным юридическим фактом, порождающим права и обязанности личного неимущественного характера» [6, с. 21–23].

О.Г. Зубарева полагает, что «содержание семейных отношений определяется не только законом, но и договором и нормами нравственности. Отсюда вывод: основаны они на доверии субъектов, причем их доверительный характер определяется не только кровным родством, но и уважением, любовью – сугубо нравственными основами» [2, с. 7–9].

По мнению Ю.Ф. Беспалова «объект семейных отношений выходит за рамки имущества и чаще всего предстает в виде благ неимущественного характера, порой представляется в виде категорий нравственности и философии» [1, с. 2–5].

Полагаем, что объектами брачного правоотношения, как разновидности семейного правоотношения, являются блага, которые объединяют мужчины и женщину в семью и блага, по поводу которых супруги вступают в разнообразные правоотношения в период брака.

Теперь проанализируем законодательство Германии.

Согласно §1353 Гражданского германского уложения[1] (ГГУ) брак заключается на всю жизнь. Супруги должны вести совместную семейную жизнь; они несут ответственность друг за друга. Также супруг не обязан исполнять требование другого супруга, если такое требование представляет собой злоупотребление правом или если брак распался. То есть супруги осуществляют свои права и обязанности на основании принципа равноправия.

О равном положении супругов свидетельствует и правило, изложенное в § 1356 ГГУ о том, что супруги ведут домашнее хозяйство по взаимному согласию.

Супруги также наделены правом заниматься делом, приносящим доход. Однако, при выборе и осуществлении деятельности, супруг должен считаться с интересами другого супруга и семьи в целом. Таким образом, германским семейным законодательством устанавливается приоритет интересов семьи перед личными интересами супруга. Согласно §1359 ГГУ супруги при исполнении обязанностей, вытекающих из правоотношений в браке, взаимно ответственны лишь за ту меру заботливости, с какой они обычно относятся к своим собственным делам.

ГГУ устанавливается и обязанность супругов по обеспечению надлежащего содержания семьи, при этом под надлежащим содержанием понимается все, что в соответствии с правоотношениями супругов необходимо, чтобы покрыть расходы на домашнее хозяйство и удовлетворить личные потребности супругов и жизненные нужды общих детей, имеющих право на получение содержания.

Согласно §1363 ГГУ к правоотношениям супругов применяется режим общности имущества, нажитого каждым из них во время брака, если брачным договором не предусмотрено иное. По смыслу §1373 сумма, на которую конечное имущество супруга превышает его первоначальное имущество, составляет нажитое во время брака имущество.

Отметим, что германское законодательство предусматривает регистрацию в реестре имущественных прав супругов в участковом суде по месту обычного пребывания хотя бы одного из супругов. В свою очередь, участковый суд обязан опубликовать внесенную запись в специальном бюллетене, предназначенном для таких публикаций.

Достаточно подробно германским уложением урегулирован раздел имущества нажитого во время брака. §1378 ГГУ закреплено правило, согласно которому, если имущество, нажитое во время брака одним супругом, превысит нажитое во время брака имущество другого супруга, то половина суммы превышения причитается другому супругу в качестве права на равную долю имущества.

Таким образом, объектами брачных правоотношений согласно ГГУ являются: материальные блага в виде имущества и права на содержание; нематериальные блага в виде права на совместную жизнь и взаимная ответственность.  В отличие от Семейного кодекса РФ, Германским гражданским уложением не регулируются нематериальные блага в сфере нравственности: любовь, уважение.

Анализируя французское гражданское законодательство, следует отметить следующее.

Согласно ст. 212 Гражданского Кодекса Франции (Кодекс Наполеона)[2] супруги обязаны уважать друг друга, хранить верность, оказывать помощь и поддержку друг другу.

Супруги также не вправе без взаимного согласия распоряжаться не правами на жилье семьи, не на имеющиеся в нем предметы домашней обстановки. Это положение действует, несмотря на имущественный режим, установленный супругами. Однако в соответствии со ст. 220 Кодекса Франции каждый из супругов вправе самостоятельно заключать договоры, касающиеся ведения домашнего хозяйства или воспитания детей: любое долговое обязательство, принятое на себя одним из супругов, возлагается на другого солидарно.

Французским Гражданским кодексом закрепляется право супругов свободно заниматься своей профессиональной деятельностью, получать доходы и заработную плату и распоряжаться ими после оплаты семейных расходов. Каждый из супругов самостоятельно управляет своим личным имуществом, создает в отношении него обязательства и отчуждает его.

Следует отметить, что ГК Франции предусматривается возможность заключения договора о совместной жизни и о сожительстве. По смыслу ст. 515-1 Кодекса договором совместной жизни является договор, заключенный двумя совершеннолетними физическими лицами, разного или одного и того же пола, с целью устройства совместной жизни. При этом партнеры, заключившие договор о совместной жизни, принимают по отношению друг к другу обязательства вести общую жизнь, оказывать друг другу материальную помощь и взаимную поддержку (ст. 515-4).

Кроме того, партнеры в соглашении могут избрать режим общей собственности в отношении имущества. Однако, исходя из положений ст. 515-5-2 Кодекса исключительной собственностью каждого партнера являются: средства, полученные каждым из них, на каком бы то ни было основании, после заключения договора и не использованные для приобретения имущества; произведенное имущество и его принадлежности; имущество, носящее личный характер; имущество, или его части, приобретенное за счет средств, принадлежавших партнеру до регистрации первоначального или последующего соглашения, в соответствии с которым был избран этот режим; имущество, или его части, приобретенное за счет средств, полученных по договорам дарения или по наследству; части неделимого имущества, приобретенного с публичных торгов при продаже всего или части имущества, собственником которого является, наряду с другими лицами, один из партнеров в результате наследования или дарения.

Также если соглашением не предусмотрено иное, то каждый из партнеров сохраняет право на управление, пользование и свободное распоряжение своим личным имуществом; несет индивидуальную ответственность по своим личным обязательствам, возникшим до или во время действия договора (кроме обязательств, связанных с нуждами повседневной совместной жизни).

Таким образом, французское гражданское законодательство к объектам брачных правоотношений относит: материальные блага в виде имущества, права на содержание; нематериальные блага в виде уважения друг друга, хранения верности, право свободно заниматься профессиональной деятельностью; право на заключение договора о совместной жизни и о сожительстве.

Основные положения, регулирующие брачно-семейные правоотношений, содержатся и во Всеобщем гражданском кодексе Австрии от 01.06.1811 г[3]. Согласно §44. Семейные отношения устанавливаются посредством брачного договора, согласно которому два разнополых лица в соответствии с законом объявляют свою волю жить в неразлучном сообществе, родить детей, их воспитывать и оказывать друг другу содействие.

Супруги обязаны по отношению друг к другу ко всесторонней совместной брачной жизни, в особенности к совместному проживанию, а также к верности, подобающему обращению и содействию. Обязанность супругов проживать совместно закреплена §92 Кодекса Австрии, согласно которой если один из супругов по обоснованным причинам требует изменения места совместного проживания, то другой супруг должен этому требованию последовать, если только он не имеет равным образом обоснованных причин не изменять (места совместного проживания). Однако законом допускается временное проживание супруга отдельно, пока для него совместное проживание с другим супругом, в особенности вследствие физической угрозы, неприемлемо или это обосновано существенными личными причинами.

Отметим, что Кодекс Австрии наделяет одного из супругов правом требования по отношению к другому супругу в следующих случаях:

— если один супруг занят ведением общего домашнего хозяйства;

— если один супруг имеет право распоряжаться жилищем, которое служит удовлетворению неотложных потребностей другого супруга в жилье, то этот другой супруг имеет право требовать, чтобы его супруг принял все меры и не допускал действий, вследствие которых нуждающийся в жилье супруг его потеряет;

— если один супруг содействует другому супругу в осуществлении профессиональной деятельности, то он имеет право на соразмерное вознаграждение своего содействия.

Правовой режим имущественных правоотношений супругов регулируется отделом 28 Всеобщего гражданского кодекса Австрии. Положениями указанного отдела закрепляется заключение брачного договора, предметом которого является право обще собственности и наследственный договор. Заключение брака не является основанием для установления режима общности имущества между супругами. По смыслу §1237, если  супруги не достигли специального соглашения об использовании их имущества, то каждый из супругов сохраняет свое прежнее право собственности, а на то, что каждый из них приобрел во время брака вне зависимости от того, каким бы образом оно к нему ни перешло, другой из супругов во время продолжения брака не имеет права требования.

Австрийским законодательством также предусматривается заключение наследственного договора между супругами, в силу которого дается обязательство в отношении будущего наследства или его части, и это обязательство принимается (§1249).

Таким образом, Австрийское законодательство к объектам брачных правоотношений относит материальные блага в виде имущества; право требования содержания; право на соразмерное вознаграждение содействия при осуществлении другим супругом профессиональной деятельности;  нематериальные блага в виде обязанности совместного проживания супругов; нематериальные блага в виде верности, подобающего обращения и содействия.

Как и семейным законодательством РФ, так и законодательствами стран континентальной Европы достаточно подробно закрепляется правовой режим имущества как объекта брачных правоотношений. Например, законодательствами всех стран устанавливается режим собственности супругов,  регулируется раздел имущества, предусматривается обязанность по содержанию супруга.

Однако, в вопросе регулирования нематериальных благ как объектов брачных правоотношений, указанные государства занимают разные позиции. Так, законодательством Германии предусматриваются лишь нематериальные блага в виде права на совместную жизнь, взаимная ответственность; законодательством Франции – нематериальные блага в виде уважения друг друга, хранение верности, право свободно заниматься профессиональной деятельностью; законодательством Австрии – нематериальные блага в виде обязанности совместного проживания супругов; нематериальные блага в виде верности, подобающего обращения и содействия.

Заслуживает поддержки подход французского законодателя к урегулированию нематериальных благ в виде хранения верности. Необходимо в российской науке исследовать данное понятие, а в российском законодательстве предусмотреть обязанность хранить верность супругов друг другу.

Сноски

Нажмите на активную сноску снова, чтобы вернуться к чтению текста.

[1] Гражданское уложение Германии: Вводный закон к Гражданскому уложению. 4-е изд., перераб. М.: Инфотропик Медиа, 2015. С. VIII — XIX, 1–715.

[2] Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона). М.: Инфотропик Медиа, 2012. С. 4–592.

[3] Всеобщий гражданский кодекс Австрии от 01.06.1811 (с изм. и доп. по состоянию на 27.07.2010) // Всеобщий гражданский кодекс Австрии.  М.: Инфотропик Медиа, 2011. С. 3–261.

Список источников

  1. Беспалов Ю.Ф. К вопросу о предмете семейного права // Семейное и жилищное право. 2013. № 6. С. 2–5.
  2. Зубарева О.Г. К вопросу о методологии исследования семейных правоотношений // Семейное и жилищное право. 2015. № 4. С. 7–9.
  3. Мещерякова М.А., Нанба С.Б. Проведение сравнительно-правовых исследований: проблемы методологии // Журнал российского права. 2012. № 2. С. 127–135.
  4. Мейер Д.И. Русское гражданское право. Т. 2. М., 1997.
  5. Низамиева О.Н., Сафина Т.А. Семейное право: Учебник. СПб., 2007.
  6. Рабец А.М. Опыт правового регулирования личных неимущественных отношений супругов в РФ и странах ближнего зарубежья // Семейное и жилищное право. 2016. № 1. С. 21–23.

References

  1. Bespalov Yu.F. To the Question of the Family Law Subject [K voprosu o predmete semeynogo prava]. Semeynoe i zhilishchnoe pravo – Family and Housing Law. 2013. Issue 6. Pp. 2–
  2. Zubareva O.G. To the Question of the Research Methodology of Family Legal Relations [K voprosu o metodologii issledovaniya semeynykh pravootnosheniy]. Semeynoe i zhilishchnoe pravo – Family and Housing Law. 2015. Issue 4. Pp. 7–
  3. Meshcheryakova M.A., Nanba S.B. Conducting the Comparative Legal Research: Methodology Problems [Provedenie sravnitel’no-pravovykh issledovaniy: problemy metodologii]. Zhurnal rossiyskogo prava – Journal of Russian law. 2012. Issue 2. Pp. 127–
  4. Meyer D.I. Russian Civil Law [Russkoe grazhdanskoe pravo]. Vol. 2. Moscow, 1997.
  5. Nizamieva O.N., Safina T.A. Family Law [Semeynoe pravo]. Petersburg, 2007.
  6. Rabets A.M. The Experience of Legal Regulation of Personal Non-property Relations of Spouses in Russia and CIS Countries [Opyt pravovogo regulirovaniya lichnykh neimushchestvennykh otnosheniy suprugov v RF i stranakh blizhnego zarubezh’ya]. Semeynoe i zhilishchnoe pravo – Family and Housing Law. 2016. Issue 1.Pp. 21–23.